SoluTec

議事録作成&翻訳サービス書く手

議事録を作成し翻訳するのは非常に骨の折れる作業です。

このドキュメンテーションに時間を取られると、本来の重要な業務の妨げになってしまいます。

少人数で効率良く仕事を進める現代の会社にとって、優秀な社員が本来の業務に対する効率をダウンさせるようなことがあってはなりません。 社員が本来の仕事に専念できるということは、とりもなおさず、貴重なリソースである社員の力が発揮できることを意味し、それにより会社の業績がアップすることを意味します。

そこで、翻訳会社ソリュテック議事録作成&翻訳サービス。 翻訳会社ソリュテックでは、例えば、ICレコーダーなどで録音された音声ファイルから文字起こし(テープ起こし)を行い、それを翻訳することで2カ国語あるいは多言語での議事録を作成することが可能です。

もし、翻訳を伴う議事録作成が必要になりましたら、翻訳会社ソリュテックにご相談ください。


料金について 本サービスは、様々な条件により御見積額が異なりますが、一つの基準として、翻訳会社ソリュテックが行った調査の中で、日英2カ国語の会議における文字起こし(テープ起こし)料金の業界標準に関する調査結果を下記リンクにてお示しします。これは、単純に文字起こし(テープ起こし)を行う場合の業界平均値に関する調査ですので、要約や編集などと伴う本サービスの料金とは異なりますが、ある程度の参考にはなると考えます。

日英2カ国語の会議における文字起こし・テープ起こし料金の業界標準に関する調査 (翻訳会社ソリュテック調査)

尚、日常から御社の業務に関わっていて、会議の背景、御社の会社情報や取引先、御社の専門分野などなど、予備知識がある場合と、そうでないでは、作業効率が大幅に異なります。 もちろん、日常から御社の業務に関わっている方が、御見積の金額は低くなり、また、納期も短くなると考えられます。


翻訳会社ソリュテックへのお問い合わせ方法等は、翻訳会社ソリュテックのオフィシャル・サイトをご参照ください。
翻訳会社ソリュテックのオフィシャル・サイトへは下部ボタンより移動できます。

翻訳会社ソリュテックへのリンクボタン

英語と中国語翻訳の精鋭集団 翻訳会社ソリュテック
 

(著作権) 本ページおよびウエッブサイトの著作権は株式会社ソリュテックおよびそのライセンサにあります。 コンテンツの無断使用は固くお断りします。
Copyright (c) 2005_Translation Company SoluTec Japan and its licensors. All right reserved.